2497 lines
84 KiB
TOML
2497 lines
84 KiB
TOML
[ADVERTISE_MESSAGE]
|
||
JapaneseMessage = "<ADVERTISE>"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_02]
|
||
JapaneseMessage = "へえ~"
|
||
EnglishMessageUSA = "Oh, yeah?"
|
||
KoreanMessage = "헤에"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_03]
|
||
JapaneseMessage = "ふぅん"
|
||
EnglishMessageUSA = "Hmmm."
|
||
KoreanMessage = "흐음"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_04]
|
||
JapaneseMessage = "もう少し!"
|
||
EnglishMessageUSA = "A little more!"
|
||
KoreanMessage = "조금 더!"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_05]
|
||
JapaneseMessage = "ラストスパート!"
|
||
EnglishMessageUSA = "The final spurt!"
|
||
KoreanMessage = "라스트 스퍼트!"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_08]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ、頑張って!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Well, do your best!"
|
||
KoreanMessage = "그럼, 힘내!"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_09]
|
||
JapaneseMessage = "2曲目も頑張って!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Good luck with the second song!"
|
||
KoreanMessage = "두 번째 곡도 힘내!"
|
||
|
||
[CHEER_VOICE_10]
|
||
JapaneseMessage = "ラストか・・・。油断するなよ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Last one, huh? Don't let up!"
|
||
KoreanMessage = "마지막인가… 방심하지 마!"
|
||
|
||
[CLOSING_TIME_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "また明日ね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "See you tomorrow!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[CLOSING_TIME_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "おやすみ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Good night!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[CONFIRM_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """準備ができたら<span color=\"#E5006D\">決定</>を押して。
|
||
設定を変えたいなら今のうちに済ませてね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Press <span color=\"#E5006D\">OK</> when ready.
|
||
If you would like to adjust your settings, do so now."""
|
||
KoreanMessage = """준비되면 <span color=\"#E5006D\">결정</>을 눌러.
|
||
설정을 바꾸고 싶다면 지금 끝내."""
|
||
|
||
[CONFIRM_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "じかんぎれ。ほら、早く行こ?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Time's running out, let's go already!"
|
||
KoreanMessage = "시간 초과. 저기, 빨리 가자?"
|
||
|
||
[CONFIRM_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = "よし!出発!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Alright, let's go!"
|
||
KoreanMessage = "좋아! 출발! "
|
||
|
||
[TIMEUP_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "ざんねーん。時間切れ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Too bad, time's up!"
|
||
KoreanMessage = "아쉽네. 시간 초과."
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_00]
|
||
JapaneseMessage = "ゲットだ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got it!"
|
||
KoreanMessage = "획득이다!"
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_01]
|
||
JapaneseMessage = "これはなんだ?"
|
||
EnglishMessageUSA = "What is this?"
|
||
KoreanMessage = "이건 뭐야?"
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_02]
|
||
JapaneseMessage = "アイテムゲット"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got an item!"
|
||
KoreanMessage = "아이템 획득"
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_03]
|
||
JapaneseMessage = "新しい曲だって"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got a new song!"
|
||
KoreanMessage = "새로운 곡이네"
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_04]
|
||
JapaneseMessage = "へ~"
|
||
EnglishMessageUSA = "Oh~?"
|
||
KoreanMessage = "헤~"
|
||
|
||
[GATE_ITEM_GET_05]
|
||
JapaneseMessage = "どんな曲かな?"
|
||
EnglishMessageUSA = "What kind of song is it?"
|
||
KoreanMessage = "어떤 곡일까나?"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_APPEAR_VOICE_00]
|
||
JapaneseMessage = "ミッションをクリアしないと先に進めないよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "You must clear this mission before continuing."
|
||
KoreanMessage = "미션을 클리어하지 않으면 나갈 수 없네"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_APPEAR_VOICE_01]
|
||
JapaneseMessage = "次のミッションだね"
|
||
EnglishMessageUSA = "The next mission is..."
|
||
KoreanMessage = "다음 미션이네"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_APPEAR_VOICE_02]
|
||
JapaneseMessage = "さっさと終わらしちゃおう!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Let's finish it quickly!"
|
||
KoreanMessage = "빨리 끝내버리자고!"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_CLEAR_VOICE_00]
|
||
JapaneseMessage = "ミッションクリア!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Mission cleared!"
|
||
KoreanMessage = "미션 클리어!"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_CLEAR_VOICE_01]
|
||
JapaneseMessage = "さあ、先に進もう"
|
||
EnglishMessageUSA = "Hmph, an easy win!"
|
||
KoreanMessage = "자, 다음으로 나가자"
|
||
|
||
[GATE_MISSION_CLEAR_VOICE_02]
|
||
JapaneseMessage = "次のゲートだ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Nice, you crushed it!"
|
||
KoreanMessage = "다음 게이트다"
|
||
|
||
[GATE_SELECT_00]
|
||
JapaneseMessage = "ここで進みたいゲートを選択して"
|
||
EnglishMessageUSA = "Select which Gate you would like to enter."
|
||
KoreanMessage = "여기서 가고 싶은 게이트를 선택해"
|
||
|
||
[GATE_SELECT_01]
|
||
JapaneseMessage = "進めたいゲートを選んで"
|
||
EnglishMessageUSA = "Select which Gate you'd like to advance."
|
||
KoreanMessage = "가고 싶은 게이트를 골라"
|
||
|
||
[GATE_SELECT_02]
|
||
JapaneseMessage = "これね"
|
||
EnglishMessageUSA = "This one, yeah?"
|
||
KoreanMessage = "이거네"
|
||
|
||
[GATE_SELECT_03]
|
||
JapaneseMessage = """ゲートによって手に入るアイテムも変わるから、
|
||
いろんなゲートを進めてみてよ"""
|
||
EnglishMessageUSA = """The items you get vary from Gate to Gate,
|
||
so make sure to try different ones."""
|
||
KoreanMessage = """게이트에 따라 획득할 수 있는 아이템도 바뀌니까
|
||
여러 가지 게이트를 진행해"""
|
||
|
||
[GATE_SELECT_04]
|
||
JapaneseMessage = "期間限定のゲートが発生することもあるからチェックして"
|
||
EnglishMessageUSA = "Look out, some Gates may only be available for a limited time."
|
||
KoreanMessage = "기간 한정 게이트가 나올 수 있으니깐 체크해"
|
||
|
||
[GATE_TUTORIAL_00]
|
||
JapaneseMessage = """楽曲をプレイすると、ゲートを進むためのポイントが手に入るよ
|
||
ゲートを進めれば楽曲やアイテムが貰えるよ
|
||
お前がどこまでゲートを進められるか見ててあげるよ"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Playing songs will net you points to advance through Gates.
|
||
Proceed through Gates to get new songs and items.
|
||
We'll see how far into the Gates you can go...."""
|
||
KoreanMessage = """악곡을 플레이하면, 게이트를 진행하기 위한 포인트를 얻을 수 있어
|
||
게이트를 진행하면 악곡이나 아이템을 받을 수 있다나봐
|
||
너가 어디까지 게이트를 진행할 수 있는지 봐줄께"""
|
||
|
||
[ITEM_GET_00]
|
||
JapaneseMessage = "へえ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Hey now!"
|
||
KoreanMessage = "헤에"
|
||
|
||
[ITEM_GET_01]
|
||
JapaneseMessage = "やるじゃん"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got it!"
|
||
KoreanMessage = "잘하네"
|
||
|
||
[LEVEL_UP]
|
||
JapaneseMessage = "レベルアップ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Level up!"
|
||
KoreanMessage = "레벨 업!"
|
||
|
||
[MAINTENANCE_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "今メンテナンス中なの。ごめんね!"
|
||
EnglishMessageUSA = "I'm under maintenance now, sorry!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MAINTENANCE_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "メンテナンス中なんだって。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Undergoing maintenance!"
|
||
KoreanMessage = "서버 점검 중이라는 것 같네"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_IMPOSSIBLE_00]
|
||
JapaneseMessage = "このモードはまだ遊べないね"
|
||
EnglishMessageUSA = "You can't play this mode yet."
|
||
KoreanMessage = "이 모드는 아직 플레이할 수 없네"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_IMPOSSIBLE_01]
|
||
JapaneseMessage = "それは無理だね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You can't do that!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_00]
|
||
JapaneseMessage = "シングルプレイ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Single player!"
|
||
KoreanMessage = "싱글 플레이!"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_01]
|
||
JapaneseMessage = "マルチプレイ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Multiplayer!"
|
||
KoreanMessage = "멀티 플레이!"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_02]
|
||
JapaneseMessage = "VIPモード!"
|
||
EnglishMessageUSA = "VIP mode!"
|
||
KoreanMessage = "VIP 모드!"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_03]
|
||
JapaneseMessage = "ステージアップ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Stage Up Trial!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 업 트라이얼!"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_04]
|
||
JapaneseMessage = "SHOP!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Shop!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "そのモードはプレイできないね"
|
||
EnglishMessageUSA = "You can't play that mode, ok?"
|
||
KoreanMessage = "이 모드는 플레이할 수 없네"
|
||
|
||
[MODE_SELECT_TOP]
|
||
JapaneseMessage = "プレイするモードを選んでね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Choose which mode you'd like to play."
|
||
KoreanMessage = "플레이할 모드를 선택해"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """マルチプレイは、
|
||
最大4人で同時に遊べるモードだよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """In multiplayer mode,
|
||
up to 4 people can play at the same time."""
|
||
KoreanMessage = "멀티 플레이는 최대 4명이 동시에 플레이할 수 있는 모드야"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """同じ曲でスコアを競う「対戦」、
|
||
みんなでクリアを目指す「協力」の
|
||
2つから選べるよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You've got 2 choices:
|
||
win with the highest score in VS or
|
||
clear songs together in co-op."""
|
||
KoreanMessage = """같은 곡으로 스코어를 겨루는 「대전」,
|
||
다 함께 클리어하는 「협력」
|
||
두 가지 중에서 고를 수 있어."""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """いつもよりポイントも多めにもらえるから
|
||
お得だね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You can get more points than usual,
|
||
it's a pretty sweet deal."""
|
||
KoreanMessage = "평소보다 포인트도 많이 받을 수 있으니 이득이네"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "対戦と協力、プレイしたいモードを選んで。"
|
||
EnglishMessageUSA = """VS or co-op, which mode is it
|
||
gonna be?"""
|
||
KoreanMessage = "대전과 협력, 플레이할 모드를 선택해"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = """ルームを解散したよ。
|
||
仕方ないから今回はシングルプレイで遊んで。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Seems the room got split up.
|
||
It couldn't be helped, so let's do single player mode."""
|
||
KoreanMessage = """룸을 해산했어.
|
||
어쩔 수 없으니깐 이번엔 싱글 플레이에서 놀아."""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = """ルームを解散したよ。
|
||
もう一度マッチングしてみるね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """The room got split up.
|
||
Attempting to match up again..."""
|
||
KoreanMessage = """룸을 해산했어.
|
||
다시 매칭해볼께."""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = "他のメンバーが「対戦」に投票したよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "The others voted for VS mode."
|
||
KoreanMessage = "다른 멤버가 「대전」에 투표했네."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = "他のメンバーが「協力」に投票したよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "The others voted for co-op mode."
|
||
KoreanMessage = "다른 멤버가 「협력」에 투표했네."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_10]
|
||
JapaneseMessage = "「対戦」ね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "VS mode, yeah?"
|
||
KoreanMessage = "「대전」이네."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_11]
|
||
JapaneseMessage = "「協力」ね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Co-op mode, yeah?"
|
||
KoreanMessage = "「협력」이네."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_12]
|
||
JapaneseMessage = "アンタの希望通り「対戦」に決定したよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got it, VS mode it is."
|
||
KoreanMessage = "너가 원하는 대로 「대전」으로 결정했어"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_13]
|
||
JapaneseMessage = "アンタの希望通り「協力」に決定したよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got it, co-op mode it is."
|
||
KoreanMessage = "너가 원하는 대로 「협력」으로 결정했어"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_14]
|
||
JapaneseMessage = "今回は「対戦」になったよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "VS mode this time."
|
||
KoreanMessage = "이번에는 「대전」이 됐어"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_15]
|
||
JapaneseMessage = "今回は「協力」になったよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Co-op mode this time."
|
||
KoreanMessage = "이번에는 「협력」이 됐어"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_16]
|
||
JapaneseMessage = """メンバーが集まらなかったみたいだよ。
|
||
仕方ないから今回はシングルプレイで遊んで。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Looks like the others didn't stay together.
|
||
Oh well, let's do single player instead."""
|
||
KoreanMessage = """멤버가 모이지 않은 거 같네.
|
||
어쩔 수 없으니깐 이번엔 싱글 플레이에서 놀아."""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_17]
|
||
JapaneseMessage = """ええっ・・・!
|
||
ネットワークが切断されちゃった・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Huh!?
|
||
The network was disconnected..."""
|
||
KoreanMessage = """에에…!
|
||
네트워크가 끊어졌어…"""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_18]
|
||
JapaneseMessage = "どちらかえらんで"
|
||
EnglishMessageUSA = "Pick whichever."
|
||
KoreanMessage = "어느 쪽이든 골라"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_19]
|
||
JapaneseMessage = "マッチングルームを作るよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Starting a matching room."
|
||
KoreanMessage = "매칭 룸을 만들게"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_20]
|
||
JapaneseMessage = "ルームを探すからちょっとまってて"
|
||
EnglishMessageUSA = "Hang on, looking for a room."
|
||
KoreanMessage = "룸을 찾고 있으니 조금만 기다려"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_21]
|
||
JapaneseMessage = "ルームが見つかったよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Found a room!"
|
||
KoreanMessage = "룸을 찾았네"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MSG_22]
|
||
JapaneseMessage = """他のルールが見つからないな・・・。
|
||
今回はルームを作ろう。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Can't seem to find another rooom....
|
||
Let's make our own for now."""
|
||
KoreanMessage = """다른 룸을 찾을 수 없네…
|
||
이번에는 룸을 만들게"""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "他のメンバーが楽曲を決定したよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Another member has decided the song."
|
||
KoreanMessage = "다른 멤버가 악곡을 결정했네"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "今回はこの楽曲で遊んで。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Play this song."
|
||
KoreanMessage = "이번에는 이 악곡으로 플레이해"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = "他のメンバーを待ってるよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Waiting for other members."
|
||
KoreanMessage = "다른 멤버를 찾고 있어."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """メンバー全員が難易度を
|
||
決定したよ。
|
||
もうすぐプレイ開始よ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Everyone's chosen a
|
||
difficulty level.
|
||
Play will begin soon!"""
|
||
KoreanMessage = """멤버 전원이 난이도를
|
||
결정했어.
|
||
이제 곧 플레이 시작해!"""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = """この難易度でいいのね。
|
||
「スピード設定」の調整
|
||
とかも、プレイ前に行えるよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """This difficulty good with you?
|
||
By the way, you can adjust the
|
||
\"Speed Setting\" before playing."""
|
||
KoreanMessage = """이 난이도로 괜찮겠네.
|
||
「스피드 설정」의 조정
|
||
같은것도 플레이 전에 진행할 수 있네"""
|
||
|
||
[MULTIPLAY_MUSIC_SELECT_MSG_10]
|
||
JapaneseMessage = "まぁ頑張って。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Well, good luck."
|
||
KoreanMessage = "뭐 힘내."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_RANK_00]
|
||
JapaneseMessage = "おお・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Oh..."
|
||
KoreanMessage = "오…"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_RANK_01]
|
||
JapaneseMessage = "無難な成績だな"
|
||
EnglishMessageUSA = "That's...acceptable."
|
||
KoreanMessage = "무난한 성적이네"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_RANK_02]
|
||
JapaneseMessage = "まあ、こんなもんか"
|
||
EnglishMessageUSA = "Maybe you're happy with that."
|
||
KoreanMessage = "뭐, 이런 거네"
|
||
|
||
[MULTIPLAY_RANK_03]
|
||
JapaneseMessage = "あー、はいはい アンタらしい成績だな。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Yeah, yeah, that's pretty good for you."
|
||
KoreanMessage = "아~. 그래 너 같은 성적이네."
|
||
|
||
[MULTIPLAY_RESULT_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "アンタの成績は?"
|
||
EnglishMessageUSA = "What are your results?"
|
||
KoreanMessage = "너의 성적은?"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_MUSIC_NUM_00]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Now, pick which song you want to play.
|
||
This is the first song."""
|
||
KoreanMessage = """자, 플레이할 곡을 골라
|
||
지금 1곡 째야."""
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_MUSIC_NUM_01]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、次の曲を選んで
|
||
今2曲目だよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Now, choose the next song.
|
||
This is number 2!"""
|
||
KoreanMessage = """자, 다음 곡을 골라
|
||
지금 2곡 째야."""
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "楽曲の並び順を変更するよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Changes the order songs are listed."
|
||
KoreanMessage = "악곡의 정렬 순서를 변경할께"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = "この難易度はまだ遊べないね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "This difficulty can't be played yet."
|
||
KoreanMessage = "이 난이도는 아직 플레이할 수 없네."
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = "チケットを使ってオープンする?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Unlock with a ticket?"
|
||
KoreanMessage = "티켓을 사용해 오픈해?"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = "ポイントを使ってオープンする?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Unlock with points?"
|
||
KoreanMessage = "포인트를 사용해 오픈해?"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = "この楽曲をオープンするの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Unlock this song?"
|
||
KoreanMessage = "이 악곡을 오픈해?"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = "楽曲をオープンしたよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Song unlocked!"
|
||
KoreanMessage = "악곡을 오픈했어"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_UTILITY_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = "ポイントが足りないよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Not enough points!"
|
||
KoreanMessage = "포인트가 부족해"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """ざんねーん。時間切れ。
|
||
今回はこの曲で遊んで。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Too bad, time's up.
|
||
Playing the current song."""
|
||
KoreanMessage = """아쉽네. 시간 초과.
|
||
이번에는 이 곡으로 플레이해"""
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ、次の曲を選んで"
|
||
EnglishMessageUSA = "Now, choose the next song."
|
||
KoreanMessage = "자, 다음 곡을 골라"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ、次の曲を選んで。次が最後だってさ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Now, choose the next song. This will be the last one!"
|
||
KoreanMessage = "자, 다음 곡을 골라. 다음이 마지막이라나 봐."
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_10]
|
||
JapaneseMessage = "残り時間やばいよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Not much time left!"
|
||
KoreanMessage = "남은 시간이 위험해."
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_11]
|
||
JapaneseMessage = "あと10秒!"
|
||
EnglishMessageUSA = "10 seconds left!"
|
||
KoreanMessage = "앞으로 10초!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_12]
|
||
JapaneseMessage = "インフェルノが開放されたよ・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Inferno has been let loose..."
|
||
KoreanMessage = "INFERNO가 개방되었어…"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_13]
|
||
JapaneseMessage = "ジャンル順!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Genre order!"
|
||
KoreanMessage = "장르 순!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_14]
|
||
JapaneseMessage = "レベル順!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Level order!"
|
||
KoreanMessage = "레벨 순!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_15]
|
||
JapaneseMessage = "バージョン順!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Version order!"
|
||
KoreanMessage = "버전 순!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_16]
|
||
JapaneseMessage = "曲名順!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Song title order!"
|
||
KoreanMessage = "곡명 순!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_17]
|
||
JapaneseMessage = "全曲!"
|
||
EnglishMessageUSA = "All songs!"
|
||
KoreanMessage = "모든곡!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_18]
|
||
JapaneseMessage = "新曲!"
|
||
EnglishMessageUSA = "New songs!"
|
||
KoreanMessage = "신곡!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_19]
|
||
JapaneseMessage = "アニメ・POP!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Anime/Pop!"
|
||
KoreanMessage = "애니메이션/POP!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_20]
|
||
JapaneseMessage = "ボカロ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Vocaloid!"
|
||
KoreanMessage = "VOCALOID!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_21]
|
||
JapaneseMessage = "東方アレンジ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Touhou Project!"
|
||
KoreanMessage = "동방 어레인지!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_22]
|
||
JapaneseMessage = "2.5次元!"
|
||
EnglishMessageUSA = "2.5D Musical!"
|
||
KoreanMessage = "2.5차원!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_23]
|
||
JapaneseMessage = "バラエティ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Variety!"
|
||
KoreanMessage = "버라이어티!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_24]
|
||
JapaneseMessage = "オリジナル!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Originals!"
|
||
KoreanMessage = "오리지널!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_25]
|
||
JapaneseMessage = "TANO*C(タノシー)!"
|
||
EnglishMessageUSA = "TANO*C!"
|
||
KoreanMessage = "TANO*C(타노시)!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_26]
|
||
JapaneseMessage = "全楽曲!"
|
||
EnglishMessageUSA = "All songs!"
|
||
KoreanMessage = "모든 악곡!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_27]
|
||
JapaneseMessage = "お気に入り!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Favorites!"
|
||
KoreanMessage = "즐겨찾기!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_28]
|
||
JapaneseMessage = "インフェルノ開放。地獄の入り口だ・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Inferno opens. The entrace to hell itself..."
|
||
KoreanMessage = "INFERNO 개방. 지옥의 입구네..."
|
||
|
||
[MYROOM_OPTION_MENU_00]
|
||
JapaneseMessage = """称号を変更するよ。
|
||
公式サイトで更に細かくカスタマイズできるから、
|
||
興味があったらそっちも確認してみて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Change your title.
|
||
If you're interested, you can customize it
|
||
even more using the website."""
|
||
KoreanMessage = """칭호를 변경할 수 있네.
|
||
공식 사이트에서 더욱 자세하게 커스터마이즈가 가능하니까,
|
||
흥미가 있다면 그쪽도 확인해 봐."""
|
||
|
||
[MYROOM_OPTION_MENU_01]
|
||
JapaneseMessage = """アイコンを変更するよ。
|
||
なんのアイコンにするの?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Change your icon.
|
||
Which icon do you want?"""
|
||
KoreanMessage = """아이콘을 변경할 수 있네.
|
||
무슨 아이콘으로 할래?"""
|
||
|
||
[MYROOM_TOP_MENU]
|
||
JapaneseMessage = "設定の変更やステータスの確認ができる場所だよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Change settings and check your status here."
|
||
KoreanMessage = "설정 변경이나 스테이터스를 확인할 수 있는 장소야."
|
||
|
||
[MYROOM_TOP_MENU_IC_RECOMMEND_MES]
|
||
JapaneseMessage = """カードを使って遊ぶと、
|
||
WACCAをもっと楽しむことができるよ。
|
||
遊べる曲も増えるし、データの保存も
|
||
できるようになるから使ってみて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Log in with an IC card
|
||
to get the most out of WACCA.
|
||
You can unlock songs and save your progress,
|
||
so definitely check it out!"""
|
||
KoreanMessage = """카드를 사용해 플레이하면,
|
||
WACCA를 더욱 즐길 수 있어.
|
||
플레이 할 수 있는 곡도 늘어나고, 데이터 저장도 할 수 있으니까
|
||
사용해봐"""
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "アンタの総合成績だよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "That's your overall grade."
|
||
KoreanMessage = "너의 종합 성적이네"
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """アンタのランキング成績だよ。
|
||
公式サイトに行けばもっと詳しい情報が乗ってるよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """That's your ranking.
|
||
Check out the website to see more detailed records."""
|
||
KoreanMessage = """너의 랭킹 성적이네.
|
||
공식 사이트에 가면 더 자세한 정보가 올라가 있어."""
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "まー、まだまだだね"
|
||
EnglishMessageUSA = "Guess it's still a ways off."
|
||
KoreanMessage = "뭐. 아직 멀었네"
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = "まあまあって感じ?"
|
||
EnglishMessageUSA = "That feel alright?"
|
||
KoreanMessage = "그저 그런 느낌?"
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = "まだまだでしょ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "There's still more!"
|
||
KoreanMessage = "아직 멀었잖아!"
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = "なかなか集まってきてるじゃん・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "That's quite the collection..."
|
||
KoreanMessage = "꽤 모았잖아…."
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = "ま、まあまあやるじゃん・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Well, that's pretty so-so..."
|
||
KoreanMessage = "그, 그럭저럭하네…."
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """こんなに集めるなんて・・・。
|
||
す、すごい・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """To collect this much...
|
||
W-wow..."""
|
||
KoreanMessage = "이렇게 모았다니… 대, 대박…."
|
||
|
||
[MYROOM_USER_DATA_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = "コンプリート!?マジでっ!?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Complete!? Seriously!?"
|
||
KoreanMessage = "컴플리트!? 진짜로!?"
|
||
|
||
[NAME_ENTRY_CONFIRM]
|
||
JapaneseMessage = "この名前でいいの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Is this name alright?"
|
||
KoreanMessage = "이 이름이면 돼?"
|
||
|
||
[NAME_ENTRY_IN_MES]
|
||
JapaneseMessage = "アンタの名前、なんていうの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "You got a name?"
|
||
KoreanMessage = "네 이름, 뭐라고 불러?"
|
||
|
||
[NAME_ENTRY_NG_WORD_00]
|
||
JapaneseMessage = "お前・・・何をしてるの・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = "What do you think you're doing?"
|
||
KoreanMessage = "너… 뭐하고 있어…?"
|
||
|
||
[NAME_ENTRY_NG_WORD_01]
|
||
JapaneseMessage = "お前・・・何をしてるの・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = "What do you think you're doing?"
|
||
KoreanMessage = "너… 뭐하고 있어…?"
|
||
|
||
[NEW_RECORD]
|
||
JapaneseMessage = "New Record!"
|
||
EnglishMessageUSA = "New Record!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[NOTIFY_00]
|
||
JapaneseMessage = "お知らせだよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "There's an announcement."
|
||
KoreanMessage = "새 소식이네."
|
||
|
||
[OPERATER_CALL_MSG]
|
||
JapaneseMessage = "お店の人を呼んで"
|
||
EnglishMessageUSA = "Get an employee."
|
||
KoreanMessage = "점포 관리자를 불러."
|
||
|
||
[REBOOT_MSG]
|
||
JapaneseMessage = "再起動中!ちょっと待っててね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Rebooting! Hang on a sec."
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "クリア!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Clear!"
|
||
KoreanMessage = "CLEAR!"
|
||
|
||
[RESULT_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """ミスレス!
|
||
"""
|
||
EnglishMessageUSA = "Missless!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """フルコンボ!
|
||
"""
|
||
EnglishMessageUSA = "Full Combo!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "オールマーベラス!!"
|
||
EnglishMessageUSA = "All Marvelous!!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = """クリア
|
||
"""
|
||
EnglishMessageUSA = "Clear"
|
||
KoreanMessage = "CLEAR"
|
||
|
||
[RESULT_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = """クリア!
|
||
"""
|
||
EnglishMessageUSA = "Clear!"
|
||
KoreanMessage = "CLEAR!"
|
||
|
||
[RESULT_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = """クリア!!
|
||
"""
|
||
EnglishMessageUSA = "Clear!!"
|
||
KoreanMessage = "CLEAR!!"
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """レート D!
|
||
お前、ダメダメか・・・!?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank D!
|
||
You're...not very good, huh?"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 D!
|
||
너, 형편없었냐…!?"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """レートC!
|
||
アンタらしい結果だな~"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank C!
|
||
Your kinda result, huh?"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 C!
|
||
너다운 결과네~"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """レートB!
|
||
アンタらしい結果だな~"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank B!
|
||
Your kinda result, huh?"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 B!
|
||
너다운 결과네~"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = """レートA!
|
||
まだまだここからだね"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank A!
|
||
Got a ways to go yet!"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 A!
|
||
아직 여기부터네"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = """レートAA!
|
||
まあまあかな"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank AA!
|
||
So-so, I guess."""
|
||
KoreanMessage = """레이트 AA!
|
||
그저 그런가"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = """レートAAA!
|
||
もうちょっと行けそうだね・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank AAA!
|
||
You can still go further..."""
|
||
KoreanMessage = """레이트 AAA!
|
||
조금 더 갈 수 있을 거 같네…"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = """レートS!
|
||
なかなか・・・やるじゃん・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank S!
|
||
That's...pretty good..."""
|
||
KoreanMessage = """레이트 S!
|
||
꽤.… 하잖아…."""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_06_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートS+!
|
||
お前・・・実はすごい・・・?"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """레이트 S+!
|
||
너… 사실은 굉장한거…?"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS!!
|
||
わ、私だってこのくらいできるし・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank SS!!
|
||
I-I can do at least that good...!"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 SS!
|
||
나, 나도 이 정도는 할 수 있다구…!"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_07_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS+!!
|
||
ね、姉さまのほうがすごいし・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """레이트 SS+!
|
||
어, 언니가 더 대단한데…!"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS!!
|
||
す、すごいスコア・・・!お前が・・・!?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Rank SSS!!
|
||
A-amazing score...! Is that really you...!?"""
|
||
KoreanMessage = """레이트 SSS!
|
||
굉, 굉장한 스코어…! 너 따위가…!?"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_08_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS+!!
|
||
う、うそだ!こんなスコア・・・高すぎるよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """레이트 SSS+!
|
||
거, 거짓말이야! 이런 스코어… 엄청 높잖아!"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = """マスター レート!!!
|
||
わかったよ!認めるよ!
|
||
アンタすごいよ・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Master Rank!!!
|
||
I get it, I admit it!
|
||
You're awesome...!"""
|
||
KoreanMessage = """MASTER 레이트!!!
|
||
알았어! 인정한다구! 너 굉장하네…!"""
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """レートD
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """レートC
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """レートB
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = """レートA
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = """レートAA
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = """レートAAA
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = """レートS
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_06_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートS+
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS!
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_07_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS+!
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS!
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_08_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS+!
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_FAILED_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = """MASTERレート!
|
||
こんなのクリアできないって・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """レートD
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = """レートC
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = """レートB
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = """レートA
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = """レートAA
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = """レートAAA
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = """レートS
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_06_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートS+
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS!
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_07_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSS+!
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS!
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_08_2]
|
||
JapaneseMessage = """レートSSS+!
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[RESULT_RATE_BOSS_CLEAR_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = """MASTERレート!
|
||
ほんとにクリアするなんて・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SEE_YOU_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = """い、今プレイした楽曲
|
||
ランキングに乗ったって・・・
|
||
マジか~!?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Y-you got a new ranking
|
||
on the songs we played...
|
||
Really!?"""
|
||
KoreanMessage = """아, 방금 플레이한 악곡, 랭킹에 올라갔다구…
|
||
진짜로~!?"""
|
||
|
||
[SEE_YOU_MSG_25]
|
||
JapaneseMessage = "次のチャレンジを期待してるよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Looking forward to the next challenge."
|
||
KoreanMessage = "다음 도전을 기다릴게"
|
||
|
||
[SEE_YOU_MSG_26]
|
||
JapaneseMessage = "あと少しだったから、また挑戦して。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Just a little left to go, try again."
|
||
KoreanMessage = "얼마 안 남았으니깐, 다시 도전해."
|
||
|
||
[SEE_YOU_MSG_28]
|
||
JapaneseMessage = "ざーんねん。練習して出直してきなよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Too bad. Practice and come back again!"
|
||
KoreanMessage = "아~쉽네. 연습하고 다시 해."
|
||
|
||
[SEE_YOU_STG_UP_MES_01]
|
||
JapaneseMessage = "想定外だ・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Not what I expected..."
|
||
KoreanMessage = "예상 밖이다…."
|
||
|
||
[SEE_YOU_STG_UP_MES_02]
|
||
JapaneseMessage = "これもクリアするなんて・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You cleared this, too..."
|
||
KoreanMessage = "이것도 클리어하다니…."
|
||
|
||
[SEE_YOU_STG_UP_MES_03]
|
||
JapaneseMessage = "クリアおめでと・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Congrats on the clear..."
|
||
KoreanMessage = "클리어 축하해…."
|
||
|
||
[SELECT_CAUTION_00]
|
||
JapaneseMessage = "気をつけなよ・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Be careful..."
|
||
KoreanMessage = "조심해…."
|
||
|
||
[SELECT_CAUTION_01]
|
||
JapaneseMessage = "本気でやるの・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Did you really just do that...?"
|
||
KoreanMessage = "진심으로 할 거야…?"
|
||
|
||
[SHOP_CONFIRM_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "エキスパートオープンチケットでいいの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Is an Expert Unlock Ticket okay?"
|
||
KoreanMessage = "익스퍼트 오픈 티켓으로 괜찮아?"
|
||
|
||
[SHOP_CONFIRM_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "ブーストバッジでいいの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Is a Boost Badge okay?"
|
||
KoreanMessage = "부스트 배지로 괜찮아?"
|
||
|
||
[SHOP_CONFIRM_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = "ブーストバッジSでいいの?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Is a Boost Badge S okay?"
|
||
KoreanMessage = "부스트 배지 S로 괜찮아?"
|
||
|
||
[SHOP_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = """ここではVIPメンバーの登録や、
|
||
アイテムの購入ができるよ"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Here you can register as a VIP
|
||
member and purchase items."""
|
||
KoreanMessage = "여기서는 VIP 멤버 등록이나 아이템 구입이 가능해"
|
||
|
||
[SHOP_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = "VIPメンバーになるといろんな特典が得られるよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "You can get various benefits by becoming a VIP member."
|
||
KoreanMessage = "VIP 멤버가 되면 여러 혜택을 받을 수 있네"
|
||
|
||
[SHOP_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "エキスパートの難易度を開放できるアイテムだよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "That item can unlock Expert difficulty."
|
||
KoreanMessage = "익스퍼트 난이도를 개방할 수 있는 아이템이야."
|
||
|
||
[SHOP_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = """ブーストバッジがあれば
|
||
ポイントやゲートの進み方にボーナスがつくよ
|
||
EXPERTプレイチケットの効果も付与されるみたい。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """If you have a Boost Badge,
|
||
you will get bonus points for Gate progression.
|
||
You'll even get the effect of an Expert play ticket."""
|
||
KoreanMessage = """부스트 배지가 있으면
|
||
포인트나 게이트 진행에 보너스가 붙어.
|
||
EXPERT 플레이 티켓의 효과도 부여되는 것 같아."""
|
||
|
||
[SHOP_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = """えへへ・・・
|
||
お買い上げありがとうございました~"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Oooh...
|
||
Thank you for your purchase!"""
|
||
KoreanMessage = "에헤헤… 구매해주셔서 감사합니다~"
|
||
|
||
[SHOP_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = "これ以上は持てないよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You can't have any more."
|
||
KoreanMessage = "이 이상은 가질 수 없네."
|
||
|
||
[SHOP_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = "ポイントが足りないみたい。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You don't seem to have enough points."
|
||
KoreanMessage = "포인트가 부족한 것 같네."
|
||
|
||
[SHOP_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = """おいまだか~?
|
||
お前、コンビニで友達待たせるタイプか?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Still at it?
|
||
Bet you're the type to keep your friends waiting at convenience stores, huh?"""
|
||
KoreanMessage = """지금뿐이라구~?
|
||
너, 편의점에서 친구 기다리게 하는 타입이냐?"""
|
||
|
||
[SLIDE_OPERATION_GUID_00]
|
||
JapaneseMessage = """カーソルを移動させるには、
|
||
光ってるエリアの上で手を滑らせてみて"""
|
||
EnglishMessageUSA = """To move the cursor, try
|
||
sliding your hand over the glowing areas."""
|
||
KoreanMessage = "커서를 이동시키려면, 빛나는 에어리어 위에서 손을 밀어 봐."
|
||
|
||
[SLIDE_OPERATION_GUID_01]
|
||
JapaneseMessage = """メニューを選ぶには
|
||
光ってるエリアの上で手を滑らせてみて"""
|
||
EnglishMessageUSA = """To choose a menu, try
|
||
sliding your hand over the glowing areas."""
|
||
KoreanMessage = "메뉴를 고르려면 빛나는 에어리어 위에서 손을 밀어 봐."
|
||
|
||
[STAGE_UP_MODE_CAUTION]
|
||
JapaneseMessage = """「ステージアップ」は
|
||
ゲームオーバーのあるモードだよ。
|
||
LIFEがゼロになった時点で終わっちゃうから、
|
||
気をつけて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Head's up, it's possible to
|
||
game over in \"Stage Up\" mode.
|
||
If your life hits 0 that's it,
|
||
so be careful."""
|
||
KoreanMessage = """「스테이지 업」은 게임 오버가 있는 모드.
|
||
LIFE가 제로가 된 시점에서 끝나니깐 조심해."""
|
||
|
||
[STAGE_UP_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "合格か。なかなかやるじゃん・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Did you succeed? It's so hard..."
|
||
KoreanMessage = "합격인가. 꽤 하잖아…."
|
||
|
||
[STAGE_UP_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "ま、そんなもんだよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Life's like that sometimes."
|
||
KoreanMessage = "뭐, 그런 거네"
|
||
|
||
[STAGE_UP_MUSIC_CONFIRM_00]
|
||
JapaneseMessage = """ステージアップ!
|
||
1曲目をスタートするよ。
|
||
準備ができたら<span color=\"#E5006D\">決定</>を押して。
|
||
設定を変えたいなら今のうちに済ませてね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Stage up!
|
||
Starting the first song.
|
||
Press <span color=\"#E5006D\">OK</> when you're ready.
|
||
If you want to change any settings, better do it now!"""
|
||
KoreanMessage = """스테이지 업!
|
||
1곡째를 시작할게.
|
||
준비되었으면 <span color=\"#E5006D\">결정</>을 눌러.
|
||
설정을 바꾸고 싶다면 지금 바로 끝내."""
|
||
|
||
[STAGE_UP_MUSIC_CONFIRM_01]
|
||
JapaneseMessage = """ステージアップ!
|
||
2曲目をスタートするよ。
|
||
準備ができたら<span color=\"#E5006D\">決定</>を押して。
|
||
設定を変えたいなら今のうちに済ませてね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Stage up!
|
||
Starting the second song.
|
||
Press <span color=\"#E5006D\">OK</> when you're ready.
|
||
If you want to change any settings, better do it now!"""
|
||
KoreanMessage = """스테이지 업!
|
||
2곡째를 시작할게.
|
||
준비되었으면 <span color=\"#E5006D\">결정</>을 눌러.
|
||
설정을 바꾸고 싶다면 지금 바로 끝내."""
|
||
|
||
[STAGE_UP_MUSIC_CONFIRM_02]
|
||
JapaneseMessage = """ステージアップ!
|
||
3曲目をスタートするよ。
|
||
準備ができたら<span color=\"#E5006D\">決定</>を押して。
|
||
設定を変えたいなら今のうちに済ませてね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Stage up!
|
||
Starting the third song.
|
||
Press <span color=\"#E5006D\">OK</> when you're ready.
|
||
If you want to change any settings, better do it now!"""
|
||
KoreanMessage = """스테이지 업!
|
||
3곡째를 시작할게.
|
||
준비되었으면 <span color=\"#E5006D\">결정</>을 눌러.
|
||
설정을 바꾸고 싶다면 지금 바로 끝내."""
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_00]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ1に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 1!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 1으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_01]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ2に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 2!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 2로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_02]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ3に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 3!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 3로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_03]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ4に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 4!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 4로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_04]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ5に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 5!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 5로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_05]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ6に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 6!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 6로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_06]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ7に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 7!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 7으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_07]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ8に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 8!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 8으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_08]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ9に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 9!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 9으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_09]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ10に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 10!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 10으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_10]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ11に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 11!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 11으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_11]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ12に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 12!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 12로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_12]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ13に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 13!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 13으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_PASS_MSG_13]
|
||
JapaneseMessage = "ステージ14に昇格!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Passed Stage 14!"
|
||
KoreanMessage = "스테이지 14으로 승격!"
|
||
|
||
[STAGE_UP_SELECT]
|
||
JapaneseMessage = "挑戦したいステージを選んで。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Choose which Stage you want to challenge."
|
||
KoreanMessage = "도전하고 싶은 스테이지를 골라."
|
||
|
||
[STAGE_UP_WELCOME]
|
||
JapaneseMessage = """ステージアップへようこそ。
|
||
アンタはここに来るのは初めてだっけ?
|
||
ステージアップは実力を試す場所。
|
||
決められた課題曲を連続でプレイするよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Welcome to Stage Up!
|
||
Is this your first time here?
|
||
Stage Up is a place to test you skills as you
|
||
play a set of predetermined songs in order."""
|
||
KoreanMessage = """스테이지 업에 어서 와.
|
||
너는 여기로 온 게 처음이었던가?
|
||
스테이지 업은 실력을 시험하는 장소.
|
||
정해진 과제 곡을 연속으로 플레이해"""
|
||
|
||
[TITLE_CALL_00]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[TITLE_CALL_01]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA S!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[TITLE_CALL_02]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA Lily!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[TOTAL_RESULT_IN_MSG]
|
||
JapaneseMessage = "今回の成績はこんな感じだよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "The results are in!"
|
||
KoreanMessage = "이번 성적은 이런 느낌이야"
|
||
|
||
[TUTORIAL_BUTTON_HELP]
|
||
JapaneseMessage = """プレイ中
|
||
<span color=\"#E5006D\">「?」</>マークのついたボタンを長押しすると
|
||
ヘルプが表示されるから
|
||
困ったらそれも試してみて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """When playing the game,
|
||
press and hold the <span color=\"#E5006D\">\"?\"</> button
|
||
to display the Help menu.
|
||
Try it out if you're having any problems."""
|
||
KoreanMessage = """플레이 중
|
||
<span color=\"#E5006D\">「?」</>마크가 붙은 버튼을 길게 누르면
|
||
헬프가 표시되니깐
|
||
곤란하면 그것도 시도해 봐."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_CHAIN_A]
|
||
JapaneseMessage = """次は<span color=\"#E5006D\">「チェインノーツ」</>
|
||
見た目はタッチノーツに近いね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Next are <span color=\"#E5006D\">\"Chain Notes\"</>.
|
||
They look pretty similar to Touch Notes, actually."""
|
||
KoreanMessage = """다음은 <span color=\"#E5006D\">「체인 노트」</>
|
||
보기에는 터치 노트에 가깝네."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_CHAIN_B]
|
||
JapaneseMessage = """連続して降ってくることがあっても
|
||
実は予め<span color=\"#E5006D\">押しっぱなし</>にしておくだけでOKだよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Even if there's a bunch coming at you, it's
|
||
okay to just <span color=\"E5006D\">keep holding through them</>."""
|
||
KoreanMessage = """연속해서 내려오더라도
|
||
실은 미리 <span color=\"#E5006D\">누르고 있기만</>해도 OK야."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_CHAIN_BAD]
|
||
JapaneseMessage = "お前、ダメダメか・・・!?"
|
||
EnglishMessageUSA = "You're...not very good, huh?"
|
||
KoreanMessage = "너, 형편없냐…!?"
|
||
|
||
[TUTORIAL_CHAIN_GOOD]
|
||
JapaneseMessage = "そうそう、そんな感じね!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Yup, just like that!"
|
||
KoreanMessage = "그래그래, 그런 느낌이네!"
|
||
|
||
[TUTORIAL_CHAIN_PLAYER_TURN]
|
||
JapaneseMessage = """一見難しそうに見えるけど
|
||
見た目より全然かんたんだと思う。
|
||
アンタもやってみて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """They might seem tough at first,
|
||
but I think they're easier than they look.
|
||
Give it a try."""
|
||
KoreanMessage = """보기엔 어려워 보여도
|
||
보기보다 훨씬 쉬워 보이네.
|
||
너도 해봐."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_GUIDE_LANE_A]
|
||
JapaneseMessage = """ちなみにノーツは、
|
||
この<span color=\"#E5006D\">「ガイドライン」</>の中にしか
|
||
落ちてこないから。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """By the way, notes
|
||
only fall where you
|
||
see <span color=\"#E5006D\">\"guidelines\"</>."""
|
||
KoreanMessage = """참고로 노트는
|
||
이 <span color=\"#E5006D\">「가이드 라인」</> 안에서만
|
||
떨어지고 있어"""
|
||
|
||
[TUTORIAL_GUIDE_LANE_B]
|
||
JapaneseMessage = """画面をくまなく見る必要はないよ。
|
||
どう?アンタでもできそうでしょ?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You don't have to look all over the screen!
|
||
What do you think? You can do it, right?"""
|
||
KoreanMessage = """화면을 샅샅이 볼 필요는 없어.
|
||
어때? 너라도 할 수 있을 거 같지?"""
|
||
|
||
[TUTORIAL_HOLD]
|
||
JapaneseMessage = """次は<span color=\"#E5006D\">「ホールドノーツ」</>
|
||
長いノーツが来たら、<span color=\"#E5006D\">最後まで</>長押しして。
|
||
ノーツの最後は手を離さなくても大丈夫だよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Next up are <span color=\"#E5006D\">\"Hold Notes\"</>. Keep holding
|
||
until they finish. You don't need to release
|
||
right at the end, it's fine to keep holding."""
|
||
KoreanMessage = """다음은 <span color=\"#E5006D\">「홀드 노트」</>
|
||
긴 노트가 오면, <span color=\"#E5006D\">마지막까지</> 길게 눌러.
|
||
노트 마지막에 손을 놓지 않아도 괜찮아."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_HOLD_BAD]
|
||
JapaneseMessage = "ハァー、時間の無駄。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Pft, waste of time."
|
||
KoreanMessage = "하, 시간 낭비네"
|
||
|
||
[TUTORIAL_HOLD_CURVE]
|
||
JapaneseMessage = """こうやって曲がったり、ターンする場合もあるから
|
||
手の位置がずれないように気をつける感じ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """They may twist and turn like this, so
|
||
be sure to keep up and not slip off!"""
|
||
KoreanMessage = """이렇게 구부러지거나 턴을 하는 경우도 있으니깐
|
||
손의 위치가 어긋나지 않게 조심하는 느낌이야."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_HOLD_GOOD]
|
||
JapaneseMessage = "うん、いいんじゃないかな。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Yeah, that seems okay."
|
||
KoreanMessage = "응, 괜찮지 않을까나"
|
||
|
||
[TUTORIAL_HOLD_PLAYER_TURN]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ次はアンタの番。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Alright, your turn."
|
||
KoreanMessage = "그럼 다음은 네 차례야"
|
||
|
||
[TUTORIAL_NORMA_GAUGE]
|
||
JapaneseMessage = """
|
||
|
||
そうそう、本番では<span color=\"#E5006D\">ノルマゲージ</>
|
||
っていうのがあるんだよ。
|
||
アンタのプレイ次第で
|
||
溜まっていくゲージなんだけどさ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """
|
||
|
||
Oh yeah, there's also a thing called a
|
||
<span color=\"#E5006D\">Clear Gauge</> at work.
|
||
It will build up over time as
|
||
you rack up more points."""
|
||
KoreanMessage = """그래, 실전에서는 <span color=\"#E5006D\">노르마 게이지</>
|
||
라는 것이 있어
|
||
너의 플레이에 따라
|
||
쌓이고 있는 게이지인데 말이야."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_NORMA_GAUGE_CHALLENGE]
|
||
JapaneseMessage = """ま、クリアできなくても
|
||
ゲームオーバーにはならないよ。
|
||
だから好きな曲を自由に遊んで。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """But hey, even if you fail to clear
|
||
a song, it won't be game over.
|
||
Just relax and play your favorites."""
|
||
KoreanMessage = """뭐, 클리어하지 못해도
|
||
게임 오버는 되지 않을 거야.
|
||
그러니깐 좋아하는 곡을 자유롭게 플레이해 봐."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_NORMA_GAUGE_CLEAR]
|
||
JapaneseMessage = """楽曲を演奏し終わったときに
|
||
<span color=\"#E5006D\">ノルマライン</>を超えていればクリア。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """If the <span color=\"#E5006D\">Clear Line</> is passed
|
||
by the time you finish playing,
|
||
you clear the song."""
|
||
KoreanMessage = """악곡을 연주하고 끝날 때
|
||
<span color=\"#E5006D\">노르마 라인</>을 넘으면 클리어."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_NORMA_GAUGE_END]
|
||
JapaneseMessage = """どう?よくわかった?
|
||
アンタの活躍を楽しみにしてるよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """So? Got all that?
|
||
Can't wait to see how you do!"""
|
||
KoreanMessage = """어때? 잘 알겠지?
|
||
너의 활약을 기대하고 있어."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_NOTE]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ、実際にやってみようか。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Now, let's get into it."
|
||
KoreanMessage = "그럼, 실제로 해볼까?"
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_LEFT]
|
||
JapaneseMessage = """<span color=\"#E5006D\">逆方向のパターン</>もあるよ。
|
||
操作方法は一緒。
|
||
向きによって色が違うから
|
||
<span color=\"#E5006D\">色で覚える</>とわかりやすいかもね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Same deal for the other direction,
|
||
but <span color=\"#E5006D\">the design is flipped</>.
|
||
They have different colors, so
|
||
it might be easier to <span color=\"#E5006D\">remember based on color</>."""
|
||
KoreanMessage = """<span color=\"#E5006D\">역방향 패턴</>도 있어.
|
||
조작 방법은 같아.
|
||
방향마다 색이 다르니깐
|
||
<span color=\"#E5006D\">색으로 기억</>하는게 알기 쉬울지도."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_RIGHT]
|
||
JapaneseMessage = """これが<span color=\"#E5006D\">「スライドノーツ」</>
|
||
<span color=\"#E5006D\">矢印の方向</>にWACCAコンソールを
|
||
<span color=\"#E5006D\">滑らせる</>イメージ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """These are <span color=\"#E5006D\">\"Slide Notes\"</>.
|
||
Imagine <span color=\"#E5006D\">sliding</> the WACCA Console
|
||
in <span color=\"#E5006D\">the direction of the arrows</>."""
|
||
KoreanMessage = """이건 <span color=\"#E5006D\">「슬라이드 노트」</>
|
||
<span color=\"#E5006D\">화살표 방향</>으로 WACCA 콘솔을
|
||
<span color=\"#E5006D\">밀어버리는</> 이미지야."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_SNAP]
|
||
JapaneseMessage = """次は<span color=\"#E5006D\">「スライドノーツ」</>と
|
||
<span color=\"#E5006D\">「スナップノーツ」</>
|
||
操作方法が似てるからまとめて説明するよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Next are <span color=\"#E5006D\">\"Slide Notes\"</>
|
||
and <span color=\"#E5006D\">\"Snap Notes\"</>.
|
||
They're very similar, so I'll explain them together."""
|
||
KoreanMessage = """다음은 <span color=\"#E5006D\">「슬라이드 노트」</>와
|
||
<span color=\"#E5006D\">「스냅 노트」</>
|
||
조작 방법이 비슷해서 한 번에 설명할게."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_SNAP_BAD]
|
||
JapaneseMessage = """お前・・・ホントは私のこと
|
||
馬鹿にしてるだろ・・・!?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You...are you trying to
|
||
make me look like an idiot!?"""
|
||
KoreanMessage = """너… 정말로 나에 대해서
|
||
바보 취급을 하고 있잖아…!?"""
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_SNAP_GOOD]
|
||
JapaneseMessage = "なかなかやるじゃん・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "That's pretty decent..."
|
||
KoreanMessage = "꽤 하잖아…."
|
||
|
||
[TUTORIAL_SLIDE_SNAP_PLAYER_TURN]
|
||
JapaneseMessage = "それじゃ、まとめて練習して。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Now try putting it all together."
|
||
KoreanMessage = "그럼, 한꺼번에 연습해."
|
||
|
||
[TUTORIAL_SNAP]
|
||
JapaneseMessage = """これが<span color=\"#E5006D\">「スナップノーツ」</>
|
||
攻略方法は「スライドノーツ」と一緒。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """These are <span color=\"#E5006D\">\"Snap Notes\"</>.
|
||
They work pretty much just like <span color=\"#E5006D\">\"Slide Notes\"</>."""
|
||
KoreanMessage = """이것은 <span color=\"#E5006D\">「스냅 노트」</>
|
||
공략 방법은 「슬라이드 노트」와 같네"""
|
||
|
||
[TUTORIAL_SNAP_DOWN_UP]
|
||
JapaneseMessage = """このノーツが来たら
|
||
WACCAコンソールを<span color=\"#E5006D\">手前に</>滑らせる。
|
||
この場合は逆。
|
||
<span color=\"#E5006D\">画面の方に</>滑らせる。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Slide <span color=\"#E5006D\">out towards you</> along the
|
||
WACCA Console for these kind of notes.
|
||
Reverse that for the other type
|
||
and slide <span color=\"#E5006D\">in towards the screen</>."""
|
||
KoreanMessage = """이 노트가 오면
|
||
WACCA 콘솔을 <span color=\"#E5006D\">안쪽으로</> 밀어.
|
||
이 경우는 반대야.
|
||
<span color=\"#E5006D\">화면 쪽으로</> 밀어 봐."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_AREA]
|
||
JapaneseMessage = """今アンタが操作しているのは<span color=\"#E5006D\">「WACCAコンソール」</>
|
||
目の前の光っているデバイスのことね。
|
||
この<span color=\"#E5006D\">「WACCAコンソール」</>を使ってプレイするよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """The glowing device in front of you
|
||
is called the <span color=\"#E5006D\">\"WACCA Console\"</>. You'll
|
||
be using the <span color=\"#E5006D\">\"WACCA Console\"</> to play."""
|
||
KoreanMessage = """지금 네가 조작하고 있는 것은 <span color=\"#E5006D\">「WACCA 콘솔」</>
|
||
눈앞에 번쩍이는 디바이스를 뜻해.
|
||
이 <span color=\"#E5006D\">「WACCA 콘솔」</>을 사용해서 플레이해."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_NOTE_A]
|
||
JapaneseMessage = """まずは基本操作<span color=\"#E5006D\">「タッチノーツ」</>
|
||
ノーツが<span color=\"#E5006D\">判定ライン</>に重なったら、
|
||
WACCAコンソールを<span color=\"#E5006D\">「タッチ」</>!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """First up are your basic <span color=\"#E5006D\">\"Touch Notes\"</>.
|
||
When these notes cross the <span color=\"#E5006D\">Judge Line</>,
|
||
<span color=\"#E5006D\">touch</> the WACCA Console!"""
|
||
KoreanMessage = """우선은 기본 조작 <span color=\"#E5006D\">「터치 노트」</>
|
||
노트가 <span color=\"#E5006D\">판정 라인</>에 겹치면
|
||
WACCA 콘솔을 <span color=\"#E5006D\">「터치」</>!"""
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_NOTE_B]
|
||
JapaneseMessage = """ノーツの大きさは様々だけど、
|
||
エリア内なら<span color=\"#E5006D\">どこをタッチしてもOK</>だよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """The size of notes varies, but you
|
||
can just <span color=\"#E5006D\">press anywhere in the note</>."""
|
||
KoreanMessage = """노트의 크기가 다양하지만
|
||
에어리어 안이라면 <span color=\"#E5006D\">어딜 터치해도 OK</>야."""
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_NOTE_BAD]
|
||
JapaneseMessage = "せっかく私が教えてるのに、お前ふざけてるのか?"
|
||
EnglishMessageUSA = "I'm going out of my way here to teach you, and you're goofing off?"
|
||
KoreanMessage = "모처럼 내가 가르치는데, 너 말이야 장난치는 거야?"
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_NOTE_GOOD]
|
||
JapaneseMessage = "そう、そんな感じ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Yeah, that's about right."
|
||
KoreanMessage = "그래, 그런 느낌."
|
||
|
||
[TUTORIAL_TOUCH_NOTE_PLAYER_TURN]
|
||
JapaneseMessage = "はい、じゃあアンタもやってみて"
|
||
EnglishMessageUSA = "Right, now you try."
|
||
KoreanMessage = "그래, 그럼 너도 해봐."
|
||
|
||
[TUTORIAL_WELCOME]
|
||
JapaneseMessage = """それじゃあ、私がWACCAの動かし方を
|
||
教えてあげる。
|
||
いいか?<span color=\"#E5006D\">一度しか説明しないから</>
|
||
ちゃんと聞いてるんだぞー?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Alright, I will teach you how to
|
||
operate WACCA. Cool with that?
|
||
<span color=\"#E5006D\">I'm only explaining this once</>,
|
||
so listen up, got it?"""
|
||
KoreanMessage = """그럼, 내가 WACCA를 움직이게 하는 방법을
|
||
알려주도록 할게
|
||
준비됐지? <span color=\"#E5006D\">한 번밖에 설명하지 않으니까</>
|
||
제대로 들어야 한다구~?"""
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_00]
|
||
JapaneseMessage = """VIPメンバーの説明をするよ。
|
||
300円で30日間VIPメンバーになれるよ。
|
||
特典を見て気に入ったなら価値があるかもね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I'll explain the VIP membership.
|
||
For 3 credits, you'll be a VIP for 30 days.
|
||
It might be worth it if you like the perks it comes with."""
|
||
KoreanMessage = """VIP 멤버 설명을 할게.
|
||
3크레딧으로 30일 동안 VIP 멤버가 될 수 있네.
|
||
혜택을 보고 마음에 든다면 가치는 있을지도."""
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_01]
|
||
JapaneseMessage = "いい考えかもね"
|
||
EnglishMessageUSA = "Probably a good idea."
|
||
KoreanMessage = "좋은 생각인것 같아."
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_02]
|
||
JapaneseMessage = "あ、ありがと・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Oh, thanks..."
|
||
KoreanMessage = "고, 고마워…"
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_05]
|
||
JapaneseMessage = "あ、ありがと・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Oh, thanks..."
|
||
KoreanMessage = "고, 고마워…"
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_06]
|
||
JapaneseMessage = """あっそ
|
||
じゃあね"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Oh, alright.
|
||
See ya, then."""
|
||
KoreanMessage = """아 그래
|
||
그럼 안녕"""
|
||
|
||
[VIP_PROMOTION_CV_07]
|
||
JapaneseMessage = "まあ、興味が出たらまた来てよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Well, come back if you're interested."
|
||
KoreanMessage = "뭐, 흥미가 생기면 또 와"
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_COMPLETE]
|
||
JapaneseMessage = "スキャン成功!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Scan successful!"
|
||
KoreanMessage = "스캔 성공!"
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_CONFIRM_COMPLETE]
|
||
JapaneseMessage = "新規データを作るよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "I'll create new data, then."
|
||
KoreanMessage = "새로운 데이터를 만들거야"
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_ERROR]
|
||
JapaneseMessage = "あれ・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Huh...?"
|
||
KoreanMessage = "어라…?"
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_GUEST_PLAY_00]
|
||
JapaneseMessage = "今回はゲストとしてプレイして"
|
||
EnglishMessageUSA = "You'll play as a guest this time."
|
||
KoreanMessage = "이번에는 게스트로 플레이해"
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_GUEST_PLAY_01]
|
||
JapaneseMessage = "時間切れか・・・。今回はこのままゲストとしてプレイして。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Your time's up, I'll have you play as a guest this time."
|
||
KoreanMessage = "시간 초과인가…. 이번에는 이대로 게스트 플레이로 플레이할게."
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_INPUT_MSG]
|
||
JapaneseMessage = """Aimeカード 又は Amusement IC対応カードを
|
||
持っているならスキャンして"""
|
||
EnglishMessageUSA = """If you have an Aime or compatible
|
||
Amusement IC card, go ahead and scan it."""
|
||
KoreanMessage = """Aime 카드 또는 Amusement IC 대응 카드를
|
||
갖고 있으면 스캔을 해 줘"""
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_USER_DATA]
|
||
JapaneseMessage = "よろしく。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Nice meeting you."
|
||
KoreanMessage = "잘 부탁해."
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_USER_DATA_NEW]
|
||
JapaneseMessage = "新規データでプレイするよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Let's play with new data."
|
||
KoreanMessage = "신규 데이터로 플레이할게."
|
||
|
||
[WELCOME_AIME_VER_UP_00]
|
||
JapaneseMessage = """プレイするにはセーブデータの更新が必要だよ
|
||
データを更新すると、古いバージョンでは
|
||
プレイできなくなるから気を付けて!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You must update your save data to play.
|
||
Once you update, you will not be able
|
||
to play older versions, so be careful!"""
|
||
KoreanMessage = """플레이를 하려면 세이브 데이터의 갱신이 필요하네
|
||
데이터를 갱신하면, 예전 버전에서는 플레이할 수 없게 되니깐 조심해!"""
|
||
|
||
[WELCOME_CONTINUOUS_LOGIN_BONUS]
|
||
JapaneseMessage = """また来たの?ありがと!
|
||
特別なログインボーナスだよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Back again? Thanks!
|
||
Here's a special login bonus!"""
|
||
KoreanMessage = """또 와준거야? 고마워!
|
||
특별한 로그인 보너스야."""
|
||
|
||
[WELCOME_LOGIN_FAILED_00]
|
||
JapaneseMessage = "エラー・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = "An error...?"
|
||
KoreanMessage = "에러…?"
|
||
|
||
[WELCOME_LOGIN_FAILED_01]
|
||
JapaneseMessage = "あれ・・・読み込みに失敗してるみたい・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Huh...looks like it's failing to load..."
|
||
KoreanMessage = "어라… 데이터 인식을 실패한 것 같아…."
|
||
|
||
[WELCOME_LOGIN_FAILED_02]
|
||
JapaneseMessage = "ご・・・ごめんなさい・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "I...I'm sorry..."
|
||
KoreanMessage = "미…. 미안해…."
|
||
|
||
[WELCOME_NEW_AIME]
|
||
JapaneseMessage = """新しいカードみたいだけど、
|
||
使っちゃっていいの?"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Looks like a new card,
|
||
is it alright to use it?"""
|
||
KoreanMessage = "새로운 카드 같은데, 사용해도 돼?"
|
||
|
||
[WELCOME_OTHERS_LOGIN_BONUS]
|
||
JapaneseMessage = "おめでと"
|
||
EnglishMessageUSA = "Congrats."
|
||
KoreanMessage = "축하해"
|
||
|
||
[WELCOME_OTHERS_LOGIN_BONUS_MSG]
|
||
JapaneseMessage = "おめでと"
|
||
EnglishMessageUSA = "Congrats."
|
||
KoreanMessage = "축하해"
|
||
|
||
[WELCOME_START]
|
||
JapaneseMessage = "ようこそ、WACCAの世界へ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Welcome to the world of WACCA."
|
||
KoreanMessage = "어서 와, WACCA의 세계에."
|
||
|
||
[WELCOME_START_B]
|
||
JapaneseMessage = """私の名前はリリィ。
|
||
アンタのサポート役は私がしてあげる。
|
||
フフ、よろしくね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """My name is Lily.
|
||
I'll be supporting you.
|
||
Hehe, nice to meet you."""
|
||
KoreanMessage = """내 이름은 릴리.
|
||
너의 서포트 역할은 내가 해줄게.
|
||
후후, 잘 부탁해."""
|
||
|
||
[WELCOME_START_C]
|
||
JapaneseMessage = """私の名前はリリィ。
|
||
今日から姉さまに変わって
|
||
私がアンタのナビ役だよ。
|
||
もう、姉さまには近づけさせないから!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """My name is Lily.
|
||
Starting today, I'll take over
|
||
for my sister as navigator.
|
||
Ugh, no way can I live up to her!"""
|
||
KoreanMessage = """내 이름은 릴리. 오늘부터 언니를 대신해서 내가 너의 내비역할이야.
|
||
이제, 언니에게는 접근하지 못할테니깐!"""
|
||
|
||
[WELCOME_START_CONTINUE]
|
||
JapaneseMessage = """あー、アンタに何度も会うなら
|
||
姉さまに会いたいよ・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Ah, I'd rather see my sister than
|
||
you a bunch of times..."""
|
||
KoreanMessage = "아-, 너를 몇 번씩 만나는 것보다 언니를 만나고 싶어…."
|
||
|
||
[WELCOME_START_CONTINUE_2]
|
||
JapaneseMessage = """また来たのか。
|
||
まー何度も来てくれるのは嬉しいけどさ・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You again?
|
||
Well I'm glad you keep coming back here."""
|
||
KoreanMessage = "또 왔네. 뭐 몇 번이나 와주는 건 기쁘지만…."
|
||
|
||
[WELCOME_TUTORIAL]
|
||
JapaneseMessage = """早速だけど、チュートリアルは必要?
|
||
この私が教えてあげるけど??"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Getting right to it, do you need a tutorial?
|
||
Do I HAVE to teach you??"""
|
||
KoreanMessage = """갑작스럽지만, 튜토리얼이 필요해?
|
||
이 내가 가르쳐줄 수 있는데??"""
|
||
|
||
[WELCOME_USER_DATA_CREATE_COMPLETE]
|
||
JapaneseMessage = "データを作ったよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Data created!"
|
||
KoreanMessage = "데이터를 만들었어"
|
||
|
||
[WELCOME_WEEK_DAY_LOGIN_BONUS]
|
||
JapaneseMessage = "ログインボーナス!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Login bonus!"
|
||
KoreanMessage = "로그인 보너스!"
|
||
|
||
[WELCOME_VIP_MONTHLY_LOGIN_BONUS]
|
||
JapaneseMessage = "今日のログインボーナスだよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Here's today's login bonus."
|
||
KoreanMessage = "오늘의 로그인 보너스네."
|
||
|
||
[WELCOME_VIP_MONTHLY_LOGIN_BONUS_COMPLETE]
|
||
JapaneseMessage = """今月のログインボーナスを全て獲得!
|
||
い、いつもありがと・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You got every login bonus this month!
|
||
Th-thank you so much..."""
|
||
KoreanMessage = """이번달의 로그인 보너스를 모두 획득!
|
||
어, 언제나 고마워…."""
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_000]
|
||
JapaneseMessage = "遊んでくれてありがと。また来てよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Thanks for playing. Come again."
|
||
KoreanMessage = "플레이해줘서 고마워. 또 놀러 와."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_001]
|
||
JapaneseMessage = "遊んでくれてありがと。次も待ってるよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Thanks for playing, I'll be waiting for the next time."
|
||
KoreanMessage = "플레이해줘서 고마워. 다음에도 기다릴게."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_002]
|
||
JapaneseMessage = "おつかれ。またプレイしに来てよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Good job, come play again!"
|
||
KoreanMessage = "수고했어. 또 플레이 하러 와."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_003]
|
||
JapaneseMessage = """どいつもこいつも・・・姉さまに近づくやつは
|
||
ひどい目に合わせてやるんだ・・・"""
|
||
EnglishMessageUSA = """All these creeps... anyone making a move
|
||
on my sister will have to answer to me..."""
|
||
KoreanMessage = "이 녀석도 저 녀석도… 언니에게 접근하는 녀석들은 끔찍하게 혼내줄 거야…."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_004]
|
||
JapaneseMessage = "姉さまの服、勝手に着てるのバレた・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "I wore my sister's clothes without asking..."
|
||
KoreanMessage = "언니 옷, 마음대로 입었던 것을 들켰다…."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_005]
|
||
JapaneseMessage = "私も楽しかった。それじゃまた、ね。"
|
||
EnglishMessageUSA = "I had fun, too. See you again."
|
||
KoreanMessage = "나도 즐거웠어. 그럼 또 보자, 응."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_006]
|
||
JapaneseMessage = "遊び足りないの?まあいつでもおいでよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Don't you want to play more? Well, come back anytime."
|
||
KoreanMessage = "플레이가 부족해? 뭐 언제나 와도 돼."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_007]
|
||
JapaneseMessage = """適度に休憩しながら遊びなよ。
|
||
疲れちゃうからね。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Don't play without taking proper breaks!
|
||
It can get exhausting."""
|
||
KoreanMessage = "적당히 쉬면서 플레이해. 피곤해지니깐."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_008]
|
||
JapaneseMessage = """アンタのプレイは、
|
||
悔しいけど見ていて楽しい・・・。
|
||
だから、また来て。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Your play is disappointing,
|
||
but somehow still fun to watch...
|
||
So, come back again."""
|
||
KoreanMessage = """너의 플레이는, 분하지만 보고 있으면 즐거워….
|
||
그러니깐, 또 와줘."""
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_009]
|
||
JapaneseMessage = """私、いつか姉さまと
|
||
一緒にステージに立つんだぁ・・・!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Someday, I'll be on
|
||
stage with my sister...!"""
|
||
KoreanMessage = "나, 언젠가 언니와 같은 스테이지에 서고 싶어…!"
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_010]
|
||
JapaneseMessage = """私サルミアッキ大好き!
|
||
でも姉さまには理解してもらえないんだ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I love salty liquorice!
|
||
But my sister doesn't appreciate it."""
|
||
KoreanMessage = "나 살미아키 좋아해! 하지만 언니는 이해해주지 않아."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_011]
|
||
JapaneseMessage = """今日もありがとう。また来てくれたら・・・
|
||
嬉しい・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Thanks for today. If you do come again...
|
||
I'd like that..."""
|
||
KoreanMessage = "오늘도 고마워. 또 와주면… 기쁠 거 같아…"
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_012]
|
||
JapaneseMessage = """姉さまとのティータイムはとても楽しいんだけど、
|
||
食べ物の量が尋常じゃないんだ・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Tea time with my sister is so much fun,
|
||
but that much food is...not normal..."""
|
||
KoreanMessage = """언니와의 티타임은 매우 즐겁지만,
|
||
음식의 양이 심상치 않아…."""
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_013]
|
||
JapaneseMessage = """この格好はかあさまには内緒にしてるよ。
|
||
し、叱られるから・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I don't let my mom see me dress like this.
|
||
She'd never let me hear the end of it..."""
|
||
KoreanMessage = "이 모습은 어머니에게는 비밀로 하고 있어. 호, 혼나버리니깐..."
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_014]
|
||
JapaneseMessage = """アンタとはもう長いこと一緒にいるな・・・。
|
||
今は結構、楽しいよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I've been with you for a while now...
|
||
It's pretty nice, if I'm being honest."""
|
||
KoreanMessage = """너와도 벌써 오랫동안 같이 있었구나….
|
||
지금은 꽤 즐겁네."""
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_015]
|
||
JapaneseMessage = """アンタといる時間、結構居心地いいよ。
|
||
もちろん姉さまほどじゃないけどな!"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I feel pretty comfortable when you're with me...
|
||
Of course, not as much as my sister!"""
|
||
KoreanMessage = """너와 있는 시간, 꽤 아늑해.
|
||
물론 언니만큼은 아니지만!"""
|
||
|
||
[SEE_YOU_NOR_MES_016]
|
||
JapaneseMessage = "またすぐに遊びに来てよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Come see me again soon."
|
||
KoreanMessage = "조만간 또 놀러 와"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_000]
|
||
JapaneseMessage = "ようこそ、WACCAの世界へ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Welcome to the world of WACCA."
|
||
KoreanMessage = "어서와. WACCA의 세계에."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_001]
|
||
JapaneseMessage = "よろしく。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Nice meeting you."
|
||
KoreanMessage = "잘 부탁해."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_002]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ、行くよ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Then let's go!"
|
||
KoreanMessage = "그럼, 가자!"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_003]
|
||
JapaneseMessage = "よ、よろしく・・・。"
|
||
EnglishMessageUSA = "N-nice to meet you..."
|
||
KoreanMessage = "자, 잘 부탁해..."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_004]
|
||
JapaneseMessage = "アンタを姉さまには近づかせないから!"
|
||
EnglishMessageUSA = "I won't let you get close to my sister!"
|
||
KoreanMessage = "너를 언니에게 접근시키지 않게 할거니깐!"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_005]
|
||
JapaneseMessage = "おかえり"
|
||
EnglishMessageUSA = "Welcome back."
|
||
KoreanMessage = "어서와"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_006]
|
||
JapaneseMessage = "いらっしゃい。じゃあ、始めよう。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Welcome. Now, let's begin."
|
||
KoreanMessage = "어서와. 그럼, 시작하자."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_007]
|
||
JapaneseMessage = "うう~ん・・・ お昼寝したい・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = "Ahhh... I want a nap..."
|
||
KoreanMessage = "우웅… 낮잠 자고 싶네…."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_008]
|
||
JapaneseMessage = "今日も来たのか。よろしく。"
|
||
EnglishMessageUSA = "You came today as well? Nice meeting you."
|
||
KoreanMessage = "오늘도 왔네. 잘 부탁해."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_009]
|
||
JapaneseMessage = """はぁ~~~。
|
||
アンタじゃなくて姉さまに会いたい・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """Huh...
|
||
I want to see my sister, not you..."""
|
||
KoreanMessage = "하아~~~. 네가 아니라 언니가 보고 싶어…."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_010]
|
||
JapaneseMessage = "しょうがないな~ 今日も付き合ってあげるよ"
|
||
EnglishMessageUSA = "Can't be helped I guess, I'll go with you today."
|
||
KoreanMessage = "어쩔수 없네~ 오늘도 같이 어울려줄게"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_011]
|
||
JapaneseMessage = "もうアンタの顔も見慣れてきた"
|
||
EnglishMessageUSA = "I'm getting used to seeing your face."
|
||
KoreanMessage = "이제 네 얼굴도 낯설어졌어."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_012]
|
||
JapaneseMessage = "おかえり。まあ、結構会いたかったよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = "Welcome back. I've missed seeing you."
|
||
KoreanMessage = "어서와. 뭐, 많이 보고 싶었어."
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_013]
|
||
JapaneseMessage = "ねえー、そろそろ休憩しない?"
|
||
EnglishMessageUSA = "Hey, why don't you take a break?"
|
||
KoreanMessage = "저기, 슬슬 쉬지 않을래?"
|
||
|
||
[WELCOME_NOR_MES_014]
|
||
JapaneseMessage = """やっと来た・・・。
|
||
ずっと待ってたんだけど・・・。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You finally came...
|
||
I've been waiting forever..."""
|
||
KoreanMessage = "드디어 왔다…. 계속 기다렸는데…."
|
||
|
||
[ITEM_USE_VOICE_USE]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[ITEM_USE_VOICE_CANT_USE]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_CV_OFF_001]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_CV_OFF_002]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_CV_OFF_003]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[CONTINUE_VOICE_000]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[NAVI_CHARA_CHANGE_VOICE_000]
|
||
JapaneseMessage = false
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[TITLE_CALL_03]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA Lily R!"
|
||
EnglishMessageUSA = "WACCA Lily R!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_29]
|
||
JapaneseMessage = "LV1"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV1"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_30]
|
||
JapaneseMessage = "LV2"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV2"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_31]
|
||
JapaneseMessage = "LV3"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV3"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_32]
|
||
JapaneseMessage = "LV4"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV4"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_33]
|
||
JapaneseMessage = "LV5"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV5"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_34]
|
||
JapaneseMessage = "LV5+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV5+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_35]
|
||
JapaneseMessage = "LV6"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV6"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_36]
|
||
JapaneseMessage = "LV6+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV6+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_37]
|
||
JapaneseMessage = "LV7"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV7"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_38]
|
||
JapaneseMessage = "LV7+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV7+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_39]
|
||
JapaneseMessage = "LV8"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV8"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_40]
|
||
JapaneseMessage = "LV8+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV8+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_41]
|
||
JapaneseMessage = "LV9"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV9"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_42]
|
||
JapaneseMessage = "LV9+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV9+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_43]
|
||
JapaneseMessage = "LV10"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV10"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_44]
|
||
JapaneseMessage = "LV10+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV10+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_45]
|
||
JapaneseMessage = "LV11"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV11"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_46]
|
||
JapaneseMessage = "LV11+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV11+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_47]
|
||
JapaneseMessage = "LV12"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV12"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_48]
|
||
JapaneseMessage = "LV12+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV12+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_49]
|
||
JapaneseMessage = "LV13"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV13"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_50]
|
||
JapaneseMessage = "LV13+"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV13+"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_51]
|
||
JapaneseMessage = "LV14"
|
||
EnglishMessageUSA = "LV14"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_52]
|
||
JapaneseMessage = "あ行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "あ [A] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_53]
|
||
JapaneseMessage = "か行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "か [K/G] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_54]
|
||
JapaneseMessage = "さ行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "さ [S/J/Z] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_55]
|
||
JapaneseMessage = "た行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "た [T/D/CH] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_56]
|
||
JapaneseMessage = "な行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "な [NA] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_57]
|
||
JapaneseMessage = "は行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "は [H/B/P] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_58]
|
||
JapaneseMessage = "ま行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "ま [MA] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_59]
|
||
JapaneseMessage = "や行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "や [YA] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_60]
|
||
JapaneseMessage = "ら行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "ら [RA] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_61]
|
||
JapaneseMessage = "わ行!"
|
||
EnglishMessageUSA = "わ [WA] Line!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_62]
|
||
JapaneseMessage = "数字!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Numbers!"
|
||
KoreanMessage = "숫자!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_63]
|
||
JapaneseMessage = "AからD!"
|
||
EnglishMessageUSA = "A through D!"
|
||
KoreanMessage = "A부터 D!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_64]
|
||
JapaneseMessage = "EからH!"
|
||
EnglishMessageUSA = "E through H!"
|
||
KoreanMessage = "E부터 H!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_65]
|
||
JapaneseMessage = "IからL!"
|
||
EnglishMessageUSA = "I through L!"
|
||
KoreanMessage = "I부터 L!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_66]
|
||
JapaneseMessage = "MからP!"
|
||
EnglishMessageUSA = "M through P!"
|
||
KoreanMessage = "M부터 P!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_67]
|
||
JapaneseMessage = "QからT!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Q through T!"
|
||
KoreanMessage = "Q부터 T!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_68]
|
||
JapaneseMessage = "UからZ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "U through Z!"
|
||
KoreanMessage = "U부터 Z!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_69]
|
||
JapaneseMessage = "未プレイ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Unplayed!"
|
||
KoreanMessage = "미 플레이!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_70]
|
||
JapaneseMessage = "未クリア!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Not cleared!"
|
||
KoreanMessage = "미 클리어!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_71]
|
||
JapaneseMessage = "クリア!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Cleared!"
|
||
KoreanMessage = "클리어!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_72]
|
||
JapaneseMessage = "ミスレス!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Missless!"
|
||
KoreanMessage = "미스리스!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_73]
|
||
JapaneseMessage = "フルコンボ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Full Combo!"
|
||
KoreanMessage = "풀 콤보!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_74]
|
||
JapaneseMessage = "オールマーベラス!"
|
||
EnglishMessageUSA = "All Marvelous!"
|
||
KoreanMessage = "올 마벨러스!"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_001]
|
||
JapaneseMessage = """設定の変更ができるよ。
|
||
おすすめの設定も用意したけど、
|
||
細かく設定したい場合はカスタムをえらんで。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """You can change the settings.
|
||
I've prepped some recommended settings,
|
||
but if you want to fine tune things select Custom."""
|
||
KoreanMessage = """설정을 변경할 수 있어.
|
||
추천 설정도 준비했는데,
|
||
세세하게 설정하고 싶은 경우 커스텀을 선택해."""
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_002]
|
||
JapaneseMessage = "初心者向け!"
|
||
EnglishMessageUSA = "For beginners!"
|
||
KoreanMessage = "초심자용!"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_003]
|
||
JapaneseMessage = "中級者向け!"
|
||
EnglishMessageUSA = "For intermediate players!"
|
||
KoreanMessage = "중급자용!"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_004]
|
||
JapaneseMessage = "上級者向け!"
|
||
EnglishMessageUSA = "For advanced players!"
|
||
KoreanMessage = "상급자용!"
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_OPTION_005]
|
||
JapaneseMessage = "カスタム!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Custom!"
|
||
KoreanMessage = "커스텀!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_75]
|
||
JapaneseMessage = "オススメ!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Recommended!"
|
||
KoreanMessage = "추천!"
|
||
|
||
[MUSICSELECT_MSG_76]
|
||
JapaneseMessage = "クリアマーク順!"
|
||
EnglishMessageUSA = "Change the order of the songs."
|
||
KoreanMessage = "클리어 마크 순!"
|
||
|
||
[VIP_LIMIT_CV_00]
|
||
JapaneseMessage = "もう少しでVIPの有効期限が終了するよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = "조금 있으면 VIP 유효기간이 끝나."
|
||
|
||
[TITLE_CALL_04]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA Reverse!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_00]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
アニメ/POPジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_01]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
ボカロジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_02]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
東方アレンジジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_03]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
バラエティジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_04]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
2.5次元ジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_05]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
オリジナルジャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_06]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
タノシージャンルの楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSIC_SELECT_NEW_MUSIC_07]
|
||
JapaneseMessage = """じゃあ、プレイする曲を選んで
|
||
今1曲目だよ。
|
||
新しい楽曲が追加されたよ!"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[SEE_YOU_ANV_MES_000]
|
||
JapaneseMessage = """今日くらいは一緒にお祝いしてやるよ。
|
||
・・・ありがとう。"""
|
||
EnglishMessageUSA = """I'll celebrate with you today.
|
||
...Thanks."""
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[TITLE_CALL_ANV_000]
|
||
JapaneseMessage = "WACCA2周年!!!!"
|
||
EnglishMessageUSA = "WACCA 2nd Anniversary!!!!"
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_TUTORIAL_01]
|
||
JapaneseMessage = """お題が選出されるよ
|
||
いろんなお題があるみたい。挑戦してみて。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """과제가 선출돼
|
||
여러 가지 과제가 있는 것 같아. 도전해봐."""
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_TUTORIAL_02]
|
||
JapaneseMessage = """シャッフルを押すとお題が再選出されるよ
|
||
お題を切り替えたいときは試してみて
|
||
ただしクリアしたお題もリセットされちゃうから、注意して。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """셔플을 누르면 과제가 다시 선출돼
|
||
과제를 바꾸고 싶을 때는 시험해 봐.
|
||
단 클리어한 과제도 리셋되어 버리니깐, 주의해."""
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_TUTORIAL_03]
|
||
JapaneseMessage = """お題をクリアしてBINGOやALL CLEARを達成するとアイテムが貰えるよ。
|
||
最初は簡単だけど、お題を達成していくたびに少しずつ難しくなっていくよ。"""
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = """과제를 클리어해서 BINGO나 ALL CLEAR를 달성하면 아이템을 얻을 수 있어.
|
||
처음에는 쉽지만, 과제를 달성해 나갈 때마다 조금씩 어려워져."""
|
||
|
||
[MYROOM_OPTION_MENU_02]
|
||
JapaneseMessage = "プレートの変更ができるよ"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MYROOM_OPTION_MENU_03]
|
||
JapaneseMessage = "ナビゲーターの変更ができるよ。変えちゃうのか・・・?"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MODE_SELECT_MENU_05]
|
||
JapaneseMessage = "シングルプレイ フリータイム!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_FREETIME_FINISH_CONFIRM_01]
|
||
JapaneseMessage = "本当に終わるの?"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_FREETIME_FINISH_CONFIRM_02]
|
||
JapaneseMessage = "終了でいいの?"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_FREETIME_FINISH_01]
|
||
JapaneseMessage = "じゃあ今回はここまでね。"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[MUSICSELECT_FREETIME_FINISH_02]
|
||
JapaneseMessage = "そう?じゃあここで終わらせるよ。"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_BINGO_01]
|
||
JapaneseMessage = "ビンゴ!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_BINGO_02]
|
||
JapaneseMessage = "まだまだいけそうだな"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_BINGO_03]
|
||
JapaneseMessage = "やるじゃん"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_ALLCLEAR_01]
|
||
JapaneseMessage = "オールクリア!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_ALLCLEAR_02]
|
||
JapaneseMessage = "完全クリアだ!"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|
||
|
||
[BINGO_MISSION_ALLCLEAR_03]
|
||
JapaneseMessage = "なかなかやるな・・・"
|
||
EnglishMessageUSA = false
|
||
KoreanMessage = false
|